Au sein du département Doublage au Pôle Contenus du groupe TF1, vous prendrez en charge des missions de relecture d’adaptations de nos séries et de nos téléfilms étrangers.
Au sein de l’équipe Doublage, vos missions seront les suivantes :
Relire une adaptation Française en fonction de l’original mis à disposition sur support vidéo avant les enregistrements
ou vérifier l’adaptation déjà enregistrée avec le texte original (et/ou la vidéo) mis à disposition.
Le but est de relever les contre-sens, les erreurs de traduction éventuelles, de faire des recherches pour valider les termes spécifiques.
Le résultat doit être consigné directement sur le texte word de l’adaptation.
Description du profil :
Vous vous préparez au métier d’adaptateur. Vous avez une bonne connaissance des séries américaines et la télévision en général.
Vous êtes rigoureux(se), curieux(se), aimez travailler en équipe
Vous avez un excellent niveau de français et d’anglais et une excellente aisance rédactionnelle
Vous avez une bonne capacité d’adaptation et d’autonomie